La catégorie « L » comprend cinq grades : L.1 à L.5. Elle correspond aux postes occupés par le personnel linguistique (chefs de service, réviseurs/réviseuses de traduction, interprètes, traducteurs/traductrices, interprètes stagiaires et traducteurs/ traductrices stagiaires).
Le personnel linguistique de l'OTAN appartient à 2 services indépendants, le service de traduction et le service d'interprétation, qui relèvent tous deux des services de soutien du Siège.
Les deux langues de travail officielles de l'OTAN sont l'anglais et le français, et le personnel linguistique travaille exclusivement dans ces deux langues.
Les TRADUCTEURS/TRADUCTRICES doivent remplir les conditions suivantes :
Les INTERPRÈTES (qu'il s'agisse des agents permanents ou des free‑lances) doivent remplir les conditions suivantes :
Comme il est précisé à la rubrique Informations générales de notre site Web, les candidat(e)s ne peuvent postuler que pour un poste spécifique.